Un mot ce n’est rien et pourtant …How to save a life…

Il y a des gens qui ne s’imaginent pas à quel point ils peuvent changer la vie des autres, juste par une phrase.

Vincent Cuvelier.

 

Ne faites pas que lire cette phrase, qu’elle change votre vie et du coup celle des autres. Mettez la en pratique.

La très belle chanson de The Fray

How to save a life

English Lyrics (à la suite traduction française)

« How To Save A Life »

Step one, you say, « We need to talk. »
He walks, you say, « Sit down. It’s just a talk. »
He smiles politely back at you
You stare politely right on through
Some sort of window to your right
As he goes left and you stay right
Between the lines of fear and blame
You begin to wonder why you came

Where did I go wrong? I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life

Let him know that you know best
‘Cause after all you do know best
Try to slip past his defense
Without granting innocence
Lay down a list of what is wrong
The things you’ve told him all along
Pray to God, he hears you
And I pray to God, he hears you

And where did I go wrong? I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life

As he begins to raise his voice
You lower yours and grant him one last choice
Drive until you lose the road
Or break with the ones you’ve followed
He will do one of two things
He will admit to everything
Or he’ll say he’s just not the same
And you’ll begin to wonder why you came

Where did I go wrong? I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life

Where did I go wrong? I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life

How to save a life

How to save a life

Where did I go wrong? I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life

Where did I go wrong? I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life
How to save a life

How to save a life

Traduction française
traduction {Comment sauver une vie}

Étape 1, tu dis que nous avons besoin de parler
Il avance, tu dis « assieds toi c’est juste une discussion »
Il te sourit poliment en retour
Tu le fixes poliment, bien a travers
Il y a une sorte de fenêtre à ta droite
Alors qu’il va à gauche, et tu reste à droite
Entre les lignes de peur et de responsabilité
Et tu commences à te demander pourquoi tu es venu

Ou ai-je merdé? j’ai perdu un ami
Quelque part avec un sentiment d’amertume
Et je serais resté éveillé toute la nuit à tes côtés
Si j’avais su comment sauver une vie

Fais lui savoir que tu le sais mieux
Car après tout tu le sais vraiment mieux
Essaie de te glisser devant sa défense
Sans lui accorder d’innocence
Fais une liste de ce qui ne va pas
Des choses que tu lui as dit tout le long
Et prie Dieu pour qu’il t’entende
Et prie Dieu pour qu’il t’entende

Ou ai-je merdé? j’ai perdu un ami
Quelque part avec un sentiment d’amertume
Et je serais resté éveillé toute la nuit à tes côtés
Si j’avais su comment sauver une vie

Alors qu’il commence à hausser la voix
Tu baisses la tienne et lui accordes un dernier choix
Conduit jusqu’à ce que tu perdes ton chemin
Ou rompre avec ceux que tu as suivis
Il choisira l’une des deux options
Il admettra tout
Ou il dira qu’il n’est simplement plus le même
Et tu commenceras à te demander pourquoi tu es venu

Ou ai-je merdé? j’ai perdu un ami
Quelque part avec un sentiment d’amertume
Et je serais resté éveillé toute la nuit à tes côtés
Si j’avais su comment sauver une vie(x2)

Against violence for peace

Cop21 is working  in Paris, hope they will find the best solution for our mother earth which is so ill.

La Cop21 travaille à Paris, je souhaite du fond de mon coeur qu’il trouvent la meilleure des solutions pour notre mère la Terre qui est si malade des hommes.

Alors pourquoi parler de paix en parallèle à la cop21 ? tout simplement car on trouve toujours de l’argent pour détruire et faire la guerre…. la cop21 doit trouver de l’argent pour sauver notre planète… peut être l’ai je trouvé… Je sais c’est utopique hélàs, mais c’est vrai.

Why am I speaking of peace during COP21  ?

Because human always find money to dowar and destroy, and COP21 must find money to save our world !!!!! I’ve found their treasure…. I know it’s impossible but peace has no price.

 

paix monde citations

For peace, against violence which is another pleague, here are lyrics of a splendid song from Green days, 21 guns.

Do you know what’s worth fighting for,
When it’s not worth dying for?
Does it take your breath away
And you feel yourself suffocating?
Does the pain weigh out the pride?
And you look for a place to hide?
Did someone break your heart inside?
You’re in ruins

One, twenty one guns
Lay down your arms
Give up the fight
One, twenty one guns
Throw up your arms into the sky,
You and I

When you’re at the end of the road
And you lost all sense of control
And your thoughts have taken their toll
When your mind breaks the spirit of your soul
Your faith walks on broken glass
And the hangover doesn’t pass
Nothing’s ever built to last
You’re in ruins

One, twenty one guns
Lay down your arms
Give up the fight
One, twenty one guns
Throw up your arms into the sky,
You and I

Did you try to live on your own
When you burned down the house and home?
Did you stand too close to the fire?
Like a liar looking for forgiveness from a stone

When it’s time to live and let die
And you can’t get another try
Something inside this heart has died
You’re in ruins

One, twenty one guns
Lay down your arms
Give up the fight
One, twenty one guns
Throw up your arms into the sky,

One, twenty one guns
Lay down your arms
Give up the fight
One, twenty one guns
Throw up your arms into the sky,
You and I

Enjoy, listen and sing too ❤

21 guns with lyrics

La vie est une pièce de théâtre… life is a play

La vie est une pièce de théâtre qui ne permet pas de répétition. A cause de ça, chante, rit, danse, pleure, et vis chaque instant avant que le rideau tombe et l’oeuvre finisse sans applaudissements.

“Life is a play that does not allow testing. So, sing, cry, dance, laugh and live intensely, before the curtain closes and the piece ends with no applause.”

Charlie Chaplin

Fin d’automne ….

En cette fin d’automne je ne résiste pas à deux envies, la première est de vous rappeler un poème de votre enfance, lequel d’entre nous n’a pas appris ces vers, je l’adore

Automne malade

Guillaume Apollinaire

Automne malade et adoré
Tu mourras quand l’ouragan soufflera dans les roseraies
Quand il aura neigé
Dans les vergers

Pauvre automne
Meurs en blancheur et en richesse
De neige et de fruits mûrs
Au fond du ciel
Des éperviers planent
Sur les nixes nicettes aux cheveux verts et naines
Qui n’ont jamais aimé

Aux lisières lointaines
Les cerfs ont bramé

Et que j’aime ô saison que j’aime tes rumeurs
Les fruits tombant sans qu’on les cueille
Le vent et la forêt qui pleurent
Toutes leurs larmes en automne feuille à feuille
Les feuilles
Qu’on foule
Un train
Qui roule
La vie
S’écoule

Guillaume Apollinaire, Alcools, 1913

La seconde va être une jolie promenade qui prouve que l’automne est tout sauf une saison triste……

 

fin d’automne, beauté et couleurs de la fin de saison

Citation de Sri Aurobindo… à méditer bien sûr

Si tu penses que la défaite est ta fin,
alors ne va point te battre, même si tu es le plus fort.
Car le Destin ne peut être acheté par nul homme,
et le Pouvoir n’est pas lié à ceux qui le possèdent.
Mais la défaite n’est pas la fin,
elle est seulement une porte ou un commencement.

Sri Aurobindo